待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。

Sentence Analyzer

待ちくたびれている 全速力 飛び出す

English Translation

Bored waiting or rushing off at full speed.

Furigana

()ちくたびれているか全速力(ぜんそくりょく)()()すかだ。

Romanji

Machikutabireteiru ka zensokuryoku de tobidasu ka da.

Words

待ちくたびれる (まちくたびれる)
to get tired of waiting
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
全速力 (ぜんそくりょく)
full speed
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
飛び出す (とびだす)
to jump out; to rush out; to fly out; to appear (suddenly); to protrude; to project; to butt in
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude