大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Sentence Analyzer
English Translation
        The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
    
Furigana
Romanji
        Ōatari shita shōsetsu ga eiga ni naru tte koto wa shōsetsuka nitotte wa rakuna kanemōke sa.
    
Words
            
                大当たり
            
            
                (おおあたり)
            
        
        
            big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                小説
            
            
                (しょうせつ)
            
        
        
            novel; (short) story
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                映画
            
            
                (えいが)
            
        
        
            movie; film
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    
            
                って
            
            
                (って、て)
            
        
        
            casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                小説家
            
            
                (しょうせつか)
            
        
        
            novelist; fiction writer
        
    
            
                に取って
            
            
                (にとって)
            
        
        
            to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
        
    
            
                楽
            
            
                (らく)
            
        
        
            comfort; ease; raku pottery
        
    
            
                金儲け
            
            
                (かねもうけ)
            
        
        
            money-making
        
    
            
                さ
            
            
                (さ)
            
        
        
            -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now
        
    Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself
                    Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
                        Meanings: little, small
                    Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
                        Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
                    Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
                        Meanings: reflect, reflection, projection
                    Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
                        Meanings: brush-stroke, picture
                    Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
                        Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
                    Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
                        Meanings: music, comfort, ease
                    Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
                        Meaning: gold