This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。

Sentence Analyzer

大幅な 貿易 黒字 かかわらず 貿易 収支外 赤字 ために 計上 収支 黒字 それほど 大きくない

English Translation

Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.

Furigana

大幅(おおはば)貿易(ぼうえき)黒字(くろじ)にもかかわらず、貿易(ぼうえき)収支外(しゅうしがい)赤字(あかじ)のために計上(けいじょう)収支(しゅうし)黒字(くろじ)はそれほど(おお)きくない。

Romanji

Ōhabana bōeki kuroji ni mo kakawarazu, bōeki shūshigai no akaji no tameni keijō shūshi kuroji wa sorehodo ōkikunai.

Words

大幅 (おおはば)
big; large; drastic; substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing)
貿易 (ぼうえき)
trade (foreign)
黒字 (くろじ)
balance (figure) in the black
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
関わる (かかわる)
to be affected; to be influenced; to be concerned with; to have to do with; to stick to (opinions)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
赤字 (あかじ)
deficit; (being in or going into) the red; red text; red letters; corrections (by a teacher or proofreader) written in red
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
計上 (けいじょう)
including a sum of money in one's calculations; appropriation (a sum of money)
収支 (しゅうし)
income and expenditure
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
それ程 (それほど)
to that degree; extent
大きい (おおきい)
big; large; great; loud

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: フク、 はば
Meanings: hanging scroll, width
貿
Reading: ボウ
Meanings: trade, exchange
Readings: エキ、 イ、 やさ.しい、 やす.い
Meanings: easy, ready to, simple, fortune-telling, divination
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up