This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。

Sentence Analyzer

男の子 だって これ めでたく 一姫二太郎 って わけ

English Translation

Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.

Furigana

(だい)()()(おとこ)()だって。これでめでたく一姫二太郎(いちひめにたろう)ってわけだね。

Romanji

Dai ni shi wa otokonoko datte. kore de medetaku ichihimenitarō tte wake da ne.

Words

(だい)
ordinal
(に、ふた、ふ、ふう)
two
()
child (esp. a boy); viscount; master (founder of a school of thought, esp. Confucius); philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; you (of one's equals); -er (i.e. a man who spends all his time doing...)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
男の子 (おとこのこ、おとこのコ)
boy; male child; baby boy
だって (だって)
after all; because; but; even; too; as well; also; they say; I hear; you mean
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
目出度い (めでたい)
happy; auspicious; propitious; joyous; naive
一姫二太郎 (いちひめにたろう)
It's good to have a girl first and then a boy
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: キ、 ひめ、 ひめ-
Meaning: princess
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ロウ、 リョウ、 おとこ
Meanings: son, counter for sons