旦那様をしっかり捕まえていなさい。

Sentence Analyzer

旦那 しっかり 捕まえてい なさい

English Translation

Hold onto your husband.

Furigana

旦那(だんな)(さま)をしっかり(つか)まえていなさい。

Romanji

Danna sama o shikkari tsukamaetei nasai.

Words

旦那 (だんな)
master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; alms; almsgiving; almsgiver
(さま)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; makes words more polite (usu. in fixed expressions); state; situation; appearance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
確り (しっかり)
tightly (holding on); firmly; securely; strongly (built); solidly; sturdily; steadily; properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: タン、 ダン、 あき.らか、 あきら、 ただし、 あさ、 あした
Meanings: daybreak, dawn, morning
Readings: ナ、 ダ、 なに、 なんぞ、 いかん
Meaning: what?
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture