中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Sentence Analyzer
English Translation
        Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
    
Furigana
Romanji
        Chūōsen ni oide no okyakusama wa tsugi no eki de o norikae kudasai.
    
Words
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                お出で
            
            
                (おいで)
            
        
        
            coming; going; being (somewhere); come; go; stay
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                お客さま
            
            
                (おきゃくさま)
            
        
        
            guest; visitor; customer
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                次
            
            
                (つぎ)
            
        
        
            next; following; subsequent; stage; station
        
    
            
                駅
            
            
                (えき)
            
        
        
            station
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                御
            
            
                (お、おん)
            
        
        
            honorific/polite/humble prefix
        
    
            
                乗り換える
            
            
                (のりかえる)
            
        
        
            to transfer (trains); to change (bus, train); to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking
        
    
            
                下さる
            
            
                (くださる)
            
        
        
            to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
        
    Kanji
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Reading: オウ
                        Meanings: center, middle
                    Readings: セン、 すじ
                        Meanings: line, track
                    Readings: キャク、 カク
                        Meanings: guest, visitor, customer, client
                    Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
                        Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
                    Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
                        Meanings: next, order, sequence
                    Reading: エキ
                        Meaning: station
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
                        Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
                    Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
                        Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew