郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Sentence Analyzer
English Translation
The post office is just off the main street.
Furigana
Romanji
Yūbinkyoku wa ōdōri kara sukoshi hanareta tokoroni arimasu.
Words
郵便局
(ゆうびんきょく)
post office
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大通り
(おおどおり)
main street
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
離れる
(はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Reading: ユウ
Meanings: mail, stagecoach stop
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress