夕闇が次第に深まっていった。

Sentence Analyzer

夕闇 次第に 深まっていった

English Translation

The twilight merged into darkness.

Furigana

夕闇(ゆうやみ)次第(しだい)(ふか)まっていった。

Romanji

Yūyami ga shidaini fukamatteitta.

Words

夕闇 (ゆうやみ)
dusk; twilight
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
次第に (しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
深まる (ふかまる)
to deepen; to heighten; to intensify

Kanji

Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: シン、 ふか.い、 -ぶか.い、 ふか.まる、 ふか.める、 み-
Meanings: deep, heighten, intensify, strengthen