鳥が海を越えて行った。

Sentence Analyzer

越えて行った

English Translation

The birds went across the sea.

Furigana

(とり)(うみ)()えて()った。

Romanji

Tori ga umi o koeteitta.

Words

(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
越える (こえる)
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed

Kanji

Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank