弟がお金を頂戴と言いました。
Sentence Analyzer
English Translation
My little brother asked for some money.
Furigana
Romanji
Otōto ga okane o chōdai to iimashita.
Words
弟
(おとうと、おと、おとと、てい)
younger brother; little brother; kid brother; pupil; apprentice
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
お金
(おかね)
money
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
頂戴
(ちょうだい)
receiving; reception; getting; being given; eating; drinking; having; please; please do for me
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Kanji
Readings: テイ、 ダイ、 デ、 おとうと
Meanings: younger brother, faithful service to elders
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: チョウ、 いただ.く、 いただき
Meanings: place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Readings: タイ、 いただ.く
Meanings: be crowned with, live under (a ruler), receive
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word