天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

Sentence Analyzer

天皇 亡くなった 方々 祈り 捧げた

English Translation

The Emperor prayed for the souls of the deceased.

Furigana

天皇(てんのう)()くなった方々(かたがた)(れい)(いの)りを(ささ)げた。

Romanji

Tennō wa nakunatta katagata no rei ni inori o sasageta.

Words

天皇 (てんのう、すめらぎ、すめろぎ)
Emperor of Japan
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
亡くなる (なくなる)
to die
方々 (かたがた)
they (of people); gentlemen (of the ...); you (usu. plural); various
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(れい)
soul; spirit; departed soul; ghost
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
祈り (いのり)
prayer; supplication
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捧げる (ささげる)
to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate

Kanji

Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: コウ、 オウ
Meaning: emperor
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Readings: キ、 いの.る
Meanings: pray, wish
Readings: ホウ、 ささ.げる
Meanings: lift up, give, offer, consecrate, sacrifice, dedicate