土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。

Sentence Analyzer

土壇場 踏ん張って その 契約 勝ち取らない 限り 我々 破産 同然

English Translation

If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.

Furigana

土壇場(どたんば)()()ってその契約(けいやく)()()らない(かぎ)り、我々(われわれ)破産(はさん)同然(どうぜん)だ。

Romanji

Dotanba de funbatte sono keiyaku o kachitoranai kagiri, wareware wa hasan mo dōzen da.

Words

土壇場 (どたんば)
last moment; eleventh hour; platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
踏ん張る (ふんばる)
to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
契約 (けいやく)
contract; compact; agreement
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
勝ち取る (かちとる)
to exert oneself and win; to gain (victory)
限り (かぎり)
limit; limits; bounds; degree; extent; scope; as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much; unless (after neg. verb); the end; the last; as long as; only
我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
破産 (はさん)
bankruptcy; insolvency
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
同然 (どうぜん)
similar to; same; right; proper; just; natural
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: ダン、 タン
Meanings: podium, stage, rostrum, terrace
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: トウ、 ふ.む、 ふ.まえる
Meanings: step, trample, carry through, appraise, evade payment
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: ケイ、 ちぎ.る
Meanings: pledge, promise, vow
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well