当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。

Sentence Analyzer

当時 とにかく ケンブリッジ 研究所 生活 かなり 打ち解けた もの だった

English Translation

In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.

Furigana

当時(とうじ)、とにかくケンブリッジでは、研究所(けんきゅうじょ)生活(せいかつ)はかなり()()けたものだった。

Romanji

Tōji, tonikaku Kenburijji de wa, kenkyūjo seikatsu wa kanari uchitoketa mono datta.

Words

当時 (とうじ)
at that time; in those days
兎に角 (とにかく)
anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; at least
剣橋 (ケンブリッジ)
Cambridge
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
研究所 (けんきゅうしょ、けんきゅうじょ)
research establishment; research institute; laboratory
生活 (せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood
可也 (かなり)
considerably; fairly; quite
打ち解ける (うちとける)
to open one's heart; to throw off reserve; to be frank
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute