同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。

Sentence Analyzer

同社 当面 重点 マーケット シェア 拡大 ある

English Translation

The company's immediate priority is to expand the market share.

Furigana

同社(どうしゃ)当面(とうめん)重点(じゅうてん)はマーケットシェアの拡大(かくだい)である。

Romanji

Dōsha no tōmen no jūten wa ma-ketto shea no kakudai de aru.

Words

同社 (どうしゃ)
the same firm
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
当面 (とうめん)
current; urgent; pressing; impending; to confront (an issue); to face (up to something); for the meantime; at present
重点 (じゅうてん)
important point; lay stress on; colon; emphasis
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
マーケット (マーケット)
market
シェア (シェア)
share; sharing; market share
拡大 (かくだい)
magnification; enlargement; expansion; amplification
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: カク、 コウ、 ひろ.がる、 ひろ.げる、 ひろ.める
Meanings: broaden, extend, expand, enlarge
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big