This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

突然船は埠頭を離れた。

Sentence Analyzer

突然 埠頭 離れた

English Translation

All at once the ship left the pier.

Furigana

突然(とつぜん)(ふね)埠頭(ふとう)(はな)れた。

Romanji

Totsuzen fune wa futō o hanareta.

Words

突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
埠頭 (ふとう)
pier; wharf; quay; dock
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
離れる (はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: フ、 ホ、 つか、 はとば
Meaning: wharf
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress