肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Sentence Analyzer
English Translation
A man's body dies, but his soul is immortal.
Furigana
Romanji
Nikutai wa horobiru ga reikon wa fumetsu de aru.
Words
肉体
(にくたい)
the body; the flesh
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
滅びる
(ほろびる)
to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
霊魂
(れいこん)
soul; spirit
不滅
(ふめつ)
immortal; undying; indestructible
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Readings: コン、 たましい、 たま
Meanings: soul, spirit
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy