陽が昇らないうちに出発しよう。

Sentence Analyzer

昇らない うちに 出発しよう

English Translation

Let's start before the sun rises.

Furigana

()(のぼ)らないうちに出発(しゅっぱつ)しよう。

Romanji

Hi ga noboranai uchini shuppatsushiyou.

Words

()
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
上る (のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
出発 (しゅっぱつ)
departure

Kanji

Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots