陽が昇らないうちに出発しよう。
Sentence Analyzer
English Translation
Let's start before the sun rises.
Furigana
Romanji
Hi ga noboranai uchini shuppatsushiyou.
Words
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
上る
(のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)
打ち荷
(うちに)
jettisoned cargo
出発
(しゅっぱつ)
departure
Kanji
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots