This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼のおもみで氷が割れた。

Sentence Analyzer

もみ 割れた

English Translation

The ice gave way under his weight.

Furigana

(かれ)のおもみで(こおり)()れた。

Romanji

Kare no o momi de kōri ga wareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
(もみ)
unhulled rice; rice in the husk; paddy; rice husks; chaff
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(こおり)
ice; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
割れる (われる)
to break; to be smashed; to split; to crack; to fissure; to be torn; to be divided; to cleave; to come to light; to be identified; to be established; to become clear

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒョウ、 こおり、 ひ、 こお.る
Meanings: icicle, ice, hail, freeze, congeal
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split