彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。

Sentence Analyzer

もっとも らしい まんまと 乗せられてしまった

English Translation

He did a real snow job on my daughter.

Furigana

(かれ)のもっともらしい(はなし)(むすめ)はまんまと()せられてしまった。

Romanji

Kare no mottomo rashii hanashi ni musume wa manmato noserareteshimatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
尤も (もっとも)
but then; although; though; reasonable; natural; just
らしい (らしい)
seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
まんまと (まんまと)
successfully; fairly; artfully; nicely; thoroughly
乗せる (のせる)
to place on (something); to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; to load (luggage); to carry; to take on board; to send out (on the airwaves, etc.); to deceive; to take for a ride; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article); to run (an ad)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ジョウ、 むすめ、 こ
Meanings: daughter, girl
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join