彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
He did a real snow job on my daughter.
Furigana
Romanji
Kare no mottomo rashii hanashi ni musume wa manmato noserareteshimatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
尤も
(もっとも)
but then; although; though; reasonable; natural; just
らしい
(らしい)
seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
娘
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
まんまと
(まんまと)
successfully; fairly; artfully; nicely; thoroughly
乗せる
(のせる)
to place on (something); to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; to load (luggage); to carry; to take on board; to send out (on the airwaves, etc.); to deceive; to take for a ride; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article); to run (an ad)