彼の一生は波瀾万丈であった。

Sentence Analyzer

一生 波瀾万丈 あった

English Translation

His life was full of ups and downs.

Furigana

(かれ)一生(いっしょう)波瀾万丈(はらんばんじょう)であった。

Romanji

Kare no isshō wa haranbanjō de atta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
一生 (いっしょう)
whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era; (the only, the greatest, etc.) of one's life
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
波瀾万丈 (はらんばんじょう)
stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ラン、 なみ
Meaning: large waves
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely