彼の一生は波瀾万丈であった。
Sentence Analyzer
English Translation
His life was full of ups and downs.
Furigana
Romanji
Kare no isshō wa haranbanjō de atta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
一生
(いっしょう)
whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era; (the only, the greatest, etc.) of one's life
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
波瀾万丈
(はらんばんじょう)
stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ラン、 なみ
Meaning: large waves
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely