彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Sentence Analyzer
English Translation
What he thought was bound up with Buddhism.
Furigana
Romanji
Kare no kangae wa bukkyō to missetsu ni musubitsuiteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
考え
(かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仏教
(ぶっきょう)
Buddhism
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
密接
(みっせつ)
related; connected; close; intimate
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
結びつく
(むすびつく)
to be related; to be connected; to be joined together; to result in; to lead to; to bring about
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ブツ、 フツ、 ほとけ
Meanings: Buddha, the dead, France
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: ミツ、 ひそ.か
Meanings: secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten