彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
        There was not a ray of hope before him.
    
Furigana
Romanji
        Kare no zento ni wa hitosuji no kibō no hikari mo nakatta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                前途
            
            
                (ぜんと)
            
        
        
            future prospects; outlook; the journey ahead
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                一筋
            
            
                (ひとすじ)
            
        
        
            one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light, wisp of smoke); a single bloodline; earnest; resolute; intent; devoted; ordinary; common
        
    
            
                希望
            
            
                (きぼう)
            
        
        
            hope; wish; aspiration
        
    
            
                光
            
            
                (ひかり)
            
        
        
            light
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
                        Meanings: in front, before
                    Readings: ト、 みち
                        Meanings: route, way, road
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: キン、 すじ
                        Meanings: muscle, sinew, tendon, fiber, plot, plan, descent
                    Readings: キ、 ケ、 まれ
                        Meanings: hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
                    Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
                        Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
                    Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
                        Meanings: ray, light