彼の提案は骨抜きになった。

Sentence Analyzer

提案 骨抜き なった

English Translation

His proposal has been watered down.

Furigana

(かれ)提案(ていあん)骨抜(ほねぬ)きになった。

Romanji

Kare no teian wa honenuki ni natta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
提案 (ていあん)
proposal; proposition; suggestion
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
骨抜き (ほねぬき)
boned (e.g. fish, etc.); watered down (e.g. plan, bill, etc.); mutilated; lacking integrity or moral backbone
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
Meanings: propose, take along, carry in hand
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit