彼の批判は場違いであった。
Sentence Analyzer
English Translation
His criticisms were out of place.
Furigana
Romanji
Kare no hihan wa bachigai de atta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
批判
(ひはん)
criticism; judgement; judgment; comment
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
場違い
(ばちがい)
out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...