彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Sentence Analyzer
English Translation
        The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
    
Furigana
Romanji
        Kare no hanashikata ni yu-moa ga aru no wa, kare tokuyū no namari kara kiteiru.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                話し方
            
            
                (はなしかた)
            
        
        
            way of talking; speaking style
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                ユーモア
            
            
                (ユーモア、ヒューマー)
            
        
        
            humor; humour
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                特有
            
            
                (とくゆう)
            
        
        
            characteristic (of); peculiar (to)
        
    
            
                訛り
            
            
                (なまり)
            
        
        
            accent (of one's speech); dialect; provincialism; patois; corrupted form (e.g. of word); mispronunciation
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                来る
            
            
                (くる)
            
        
        
            to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
                        Meanings: direction, person, alternative
                    Reading: トク
                        Meaning: special
                    Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
                        Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
                    Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
                        Meanings: come, due, next, cause, become