彼の曖昧な返事は、なおさら彼女をいらいらさせた。

Sentence Analyzer

曖昧な 返事 なおさら 彼女 いらいらさせた

English Translation

His ambiguous reply made her all the more irritated.

Furigana

(かれ)曖昧(あいまい)返事(へんじ)は、なおさら彼女(かのじょ)をいらいらさせた。

Romanji

Kare no aimaina henji wa, naosara kanojo o irairasaseta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
曖昧 (あいまい)
vague; ambiguous; unclear; fuzzy
返事 (へんじ)
reply; answer; response
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
尚更 (なおさら)
all the more; still less
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
苛々 (いらいら、イライラ)
getting nervous; irritation

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: アイ、 くら.い
Meanings: dark, not clear
Readings: マイ、 バイ、 くら.い、 むさぼ.る
Meanings: dark, foolish
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female