そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。

Sentence Analyzer

その ため 介護 認定 結果 介護 サービス 関係している 必要 あります

English Translation

For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.

Furigana

そのため、(よう)介護(かいご)認定(にんてい)結果(けっか)介護(かいご)サービスの(りょう)関係(かんけい)している必要(ひつよう)があります。

Romanji

Sono tame, yō kaigo nintei no kekka wa kaigo sa-bisu no ryō to kankeishiteiru hitsuyō ga arimasu.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
(かなめ)
pivot; vital point; cornerstone; keystone; Japanese photinia
介護 (かいご)
nursing; care; caregiving; caring
認定 (にんてい)
authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
結果 (けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
サービス (サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
(りょう)
quantity; amount; volume; portion (of food)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Reading: カイ
Meanings: jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable