彼はあちこち歩き回って町を見物した。

Sentence Analyzer

あちこち 歩き回って 見物した

English Translation

He walked around to see the town.

Furigana

(かれ)はあちこち(ある)(まわ)って(まち)見物(けんぶつ)した。

Romanji

Kare wa achikochi arukimawatte machi o kenbutsushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼方此方 (あちこち、あちらこちら、あっちこっち、かなたこなた、あなたこなた、アチコチ)
here and there; all around; everywhere; throughout; all over; to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up
歩き回る (あるきまわる)
to walk about; to walk to and fro; to pace around
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見物 (けんぶつ)
sightseeing; watching; viewing; sightseer; watcher; spectator

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter