This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はケーキのろうそくを吹き消した。

Sentence Analyzer

ケーキ ろうそく 吹き 消した

English Translation

He blew out the candles on the cake.

Furigana

(かれ)はケーキのろうそくを()()した。

Romanji

Kare wa ke-ki no rōsoku o fuki keshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ケーキ (ケーキ)
cake
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
蝋燭 (ろうそく、ローソク、ロウソク)
candle
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹く (ふく)
to blow (e.g. wind); to play a wind instrument; to emit; to spout; to whistle; to laugh; to burst into laughter; to smelt; to mint; to brag; to talk big
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel