彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

Sentence Analyzer

その 謎めいた 事件 解決する 手がかり 見つけた

English Translation

He found a clue to solve the mysterious affair.

Furigana

(かれ)はその(なぞ)めいた事件(じけん)解決(かいけつ)する()がかりを()つけた。

Romanji

Kare wa sono nazomeita jiken o kaiketsusuru tegakari o mitsuketa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(なぞ)
riddle; puzzle; enigma; mystery; enigmatic; mysterious
事件 (じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解決 (かいけつ)
settlement; solution; resolution
手掛かり (てがかり)
clue; key; trail; scent; track; contact; handhold; on hand
見つける (みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: メイ、 ベイ、 なぞ
Meanings: riddle, puzzle, enigma, hint, tip
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible