彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。

Sentence Analyzer

でたらめな 約束 して 彼女 誘惑した

English Translation

He seduced her with false promises.

Furigana

(かれ)はでたらめな約束(やくそく)をして彼女(かのじょ)誘惑(ゆうわく)した。

Romanji

Kare wa detaramena yakusoku o shite kanojo o yūwakushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出鱈目 (でたらめ、デタラメ)
irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; random; haphazard; unsystematic
約束 (やくそく)
promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
誘惑 (ゆうわく)
temptation; allurement; lure; seduction

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ユウ、 イウ、 さそ.う、 いざな.う
Meanings: entice, lead, tempt, invite, ask, call for, seduce, allure
Readings: ワク、 まど.う
Meanings: beguile, delusion, perplexity