彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
Furigana
Romanji
Kare wa totemo yoku natta kara, yagate taiin dekiru darou.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
軈て
(やがて)
before long; soon; almost; nearly; finally; in the end; eventually
退院
(たいいん)
leaving hospital; discharge from hospital
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative