彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
Sentence Analyzer
English Translation
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Furigana
Romanji
Kare wa Furansujin datta. kare no namari kara wakatta koto da ga.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
フランス人
(フランスじん)
Frenchman; Frenchwoman
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
訛り
(なまり)
accent (of one's speech); dialect; provincialism; patois; corrupted form (e.g. of word); mispronunciation
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and