This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。

Sentence Analyzer

わたしたち 少し ずつ 割り込んできた

English Translation

He edged himself into our conversation.

Furigana

(かれ)はわたしたちの(すこ)しずつ(はなし)()()んできた。

Romanji

Kare wa watashitachi no sukoshi zutsu hanashi ni warikondekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
ずつ (ずつ、づつ)
apiece; each; at a time; piecemeal
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
割り込む (わりこむ)
to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)