列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Sentence Analyzer
English Translation
The train was derailed, and panic ensued.
Furigana
Romanji
Ressha ga dassensuru to, tachimachi panikku jōtai ni natta.
Words
列車
(れっしゃ)
train (ordinary)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
脱線
(だっせん)
derailment; digression; deviation
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
忽ち
(たちまち)
at once; in a moment; suddenly; all at once; quickly; promptly; immediately
パニック
(パニック)
panic
状態
(じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: セン、 すじ
Meanings: line, track
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)