彼は一晩中目を覚まして横になっていた。

Sentence Analyzer

晩中目 覚まして なっていた

English Translation

He lay awake all night.

Furigana

(かれ)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)()まして(よこ)になっていた。

Romanji

Kare wa ichi banchūme o samashite yoko ni natteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
覚ます (さます)
to awaken; to disabuse; to sober up; to dampen; to throw a damper on; to spoil
(よこ)
horizontal (as opposed to vertical); lying down; side-to-side (as opposed to front-to-back); width; breadth; side (of a box, etc.); beside; aside; next to; unconnected
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: カク、 おぼ.える、 さ.ます、 さ.める、 さと.る
Meanings: memorize, learn, remember, awake, sober up
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse