彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。

Sentence Analyzer

給料 低い こぼして ばかり いる

English Translation

He is always complaining about his low salary.

Furigana

(かれ)給料(きゅうりょう)(ひく)いとこぼしてばかりいる。

Romanji

Kare wa kyūryō ga hikui to koboshite bakari iru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
給料 (きゅうりょう)
salary; wages
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
低い (ひくい)
low (rank, degree, value, content, quality, etc.); low (position); close to the ground; short (height); deep (voice); in a low key; low (volume)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
零す (こぼす)
to spill; to drop; to shed (tears); to grumble; to complain; to let one's feelings show
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: テイ、 ひく.い、 ひく.める、 ひく.まる
Meanings: lower, short, humble