This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

露は太陽が昇ると蒸発した。

Sentence Analyzer

太陽 昇る 蒸発した

English Translation

The dew evaporated when the sun rose.

Furigana

()太陽(たいよう)(のぼ)ると蒸発(じょうはつ)した。

Romanji

Ro wa taiyō ga noboru to jōhatsushita.

Words

(つゆ)
dew; tears; (not) a bit; (not) at all
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
太陽 (たいよう)
sun; solar
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
上る (のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
蒸発 (じょうはつ)
evaporation; disappearance (of people intentionally concealing their whereabouts); unexplained disappearance

Kanji

Readings: ロ、 ロウ、 つゆ
Meanings: dew, tears, expose, Russia
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up
Readings: ジョウ、 セイ、 む.す、 む.れる、 む.らす
Meanings: steam, heat, sultry, foment, get musty
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots