彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
        He left his native village never to return.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa kokyō no mura o satte nidoto kaettekuru koto wa nakatta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                故郷
            
            
                (ふるさと、こきょう、きゅうり)
            
        
        
            home town; birthplace; native place; one's old home; ruins; historic remains
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                村
            
            
                (むら)
            
        
        
            village
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                去る
            
            
                (さる)
            
        
        
            to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")
        
    
            
                二度と
            
            
                (にどと)
            
        
        
            never again (with negative verb)
        
    
            
                帰る
            
            
                (かえる)
            
        
        
            to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
                        Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
                    Readings: キョウ、 ゴウ、 さと
                        Meanings: home town, village, native place, district
                    Readings: ソン、 むら
                        Meanings: village, town
                    Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
                        Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
                    Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
                        Meanings: two, two radical (no.2)
                    Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
                        Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
                    Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
                        Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in