彼は自分の神を堅く信じていた。

Sentence Analyzer

自分 堅く 信じていた

English Translation

He had a firm belief in his God.

Furigana

(かれ)自分(じぶん)(かみ)(かた)(しん)じていた。

Romanji

Kare wa jibun no kami o kataku shinjiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
硬い (かたい)
hard; solid; tough; stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); strong; firm (not viscous or easily moved); safe; steady; honest; steadfast; obstinate; stubborn; bookish; formal; stuffy
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ケン、 かた.い、 -がた.い
Meanings: strict, hard, solid, tough, tight, reliable
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust