彼は首相を辞めざるを得なかった。

Sentence Analyzer

首相 辞めざる 得なかった

English Translation

He was forced to resign as prime minister.

Furigana

(かれ)首相(しゅしょう)()めざるを()なかった。

Romanji

Kare wa shushō o yamezaru o enakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
首相 (しゅしょう)
Prime Minister; Chancellor (Germany, Austria, etc.); Premier
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
辞める (やめる)
to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)
得る (うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit