This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。

Sentence Analyzer

人々 興奮している ときに いつも 離れている

English Translation

He always stands off when people are enthusiastic.

Furigana

(かれ)人々(ひとびと)興奮(こうふん)しているときにはいつも(はな)れている。

Romanji

Kare wa hitobito ga kōfunshiteiru tokini wa itsumo hanareteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
興奮 (こうふん)
excitement; stimulation; agitation; arousal
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
離れる (はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress