彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
Sentence Analyzer
English Translation
He always stands off when people are enthusiastic.
Furigana
Romanji
Kare wa hitobito ga kōfunshiteiru tokini wa itsumo hanareteiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
興奮
(こうふん)
excitement; stimulation; agitation; arousal
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
離れる
(はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress