いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
Sentence Analyzer
English Translation
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
Furigana
いよいよ薄暮 、もうすぐ宵闇 。
Romanji
Iyoiyo hakubo, mōsugu yoiyami.
Kanji
Readings: ハク、 うす.い、 うす-、 -うす、 うす.める、 うす.まる、 うす.らぐ、 うす.ら-、 うす.れる、 すすき
Meanings: dilute, thin, weak (tea), pampas grass
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: ショウ、 よい
Meanings: wee hours, evening, early night
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder