エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。

Sentence Analyzer

えんじん 空回りさせ ちゃ いかん 長持ちさせたい から

English Translation

Don't race the car. We want to make it go as far as possible.

Furigana

エンジンを空回(からまわ)りさせちゃいかん。長持(ながも)ちさせたいからね。

Romanji

Enjin o karamawarisase cha ikan. nagamochisasetai kara ne.

Words

エンジン (エンジン)
engine
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
空回り (からまわり)
racing (of an engine); spinning one's wheels; fruitless effort
(ちゃ)
tea; tea plant (Camellia sinensis); tea preparation; making tea; brown; mockery
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
長持ち (ながもち)
long-lasting; long-wearing; wears well; nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have