彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Sentence Analyzer
English Translation
Along with thousands of others, he fled the country.
Furigana
Romanji
Kare wa ta no taisei no hitotachi ni tomoni bōmeishita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
他
(た)
other (esp. people and abstract matters)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大勢
(たいせい)
general trend; current thought
人達
(ひとたち)
people
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
共に
(ともに)
together; jointly; at the same time; with; as ...; including; along with; both
亡命
(ぼうめい)
flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ゼイ、 いきお.い、 はずみ
Meanings: forces, energy, military strength
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: キョウ、 とも、 とも.に、 -ども
Meanings: together, both, neither, all, and, alike, with
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint