彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。

Sentence Analyzer

恥ずかしがり だから かえって 好き です

English Translation

I like him all the better for his shyness.

Furigana

(かれ)()ずかしがりやだから、かえって()きです。

Romanji

Kare wa hazukashigari ya dakara, kaette suki desu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恥ずかしい (はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
だから (だから)
so; therefore
却って (かえって)
on the contrary; rather; all the more; instead
好き (すき)
liking; fondness; love
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something