彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Sentence Analyzer
English Translation
Love for art carried him abroad.
Furigana
Romanji
Kare wa bijutsu ga suki de gaikoku e dekaketa.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
美術
(びじゅつ)
art; fine arts
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
外国
(がいこく、そとぐに)
foreign country
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
出かける
(でかける)
to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; to be about to leave; to be just going out
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude