彼は両手で頭をかかえこんだ。

Sentence Analyzer

両手 かかえこんだ

English Translation

He buried his head in his hands.

Furigana

(かれ)両手(りょうて)(あたま)をかかえこんだ。

Romanji

Kare wa ryōte de atama o kakaekonda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
両手 (りょうて、もろて、そうしゅ)
(with) both hands; approvingly
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱え込む (かかえこむ)
to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby); to take upon oneself; to be saddled with

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals