彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Sentence Analyzer
English Translation
They enjoy one another's company.
Furigana
Romanji
Karera wa otagai ni issho ni iru no ga tanoshii no da.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お互い
(おたがい)
mutual; reciprocal; each other
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一所
(いっしょ、ひとところ)
one place; the same place; one person; together
要る
(いる)
to need; to want
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
楽しい
(たのしい)
enjoyable; fun
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative