彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。

Sentence Analyzer

彼ら その 電車 間に合う ために すぐ でかければならない

English Translation

They had to leave at once to catch the train.

Furigana

(かれ)らはその電車(でんしゃ)()()うために、すぐにでかければならない。

Romanji

Karera wa sono densha ni maniau tameni, sugu ni dekakerebanaranai.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
電車 (でんしゃ)
train; electric train
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
間に合う (まにあう)
to be in time for; to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
出かける (でかける)
to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; to be about to leave; to be just going out

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1